TRADUCCIÓN Are You Alice?: Eufonius [INDELEBLE NAME] ENDING SUB ESPAÑOL

julio 17, 2013




Descarga; DownloadAre you alice? Character vocal maxi -Blooms Again - Alice Liddell(Vocal), Alice

Traducción: INDELEBLE NAME




ROMAJI: 
 Monogatari wo tsumugu eien no sekai de 
      Dibujando una historia en un mundo sin fin
kono PEEJI wo mekuru shiroi yubisaki wa dare? 
¿Quién es aquél, que tiene sus dedos blancos que hacen girar esta página?
Onaji michi wo tadoru subete shitteitemo 
Incluso aunque yo sepa todo, he de seguir el mismo camino,
Kimi ga umareru tame arukitsutzukeru darou
Voy a seguir caminando para que nazcas
kienai namae daite
Aferrarse a un nombre que no va a desaparecer.
Kurikaesu SUTOORII 
La historia se repite.
Akai hanabira mai hitori inori ni ochiteku
El baile de los pétalos rojos, cayendo por una oración
Na mo naki sono hana ga kimi wo itsumo utsushidasu 
Esa flor sin nombre que siempre refleja
Zutto miteite
Siempre observando.
Unmei no kakera ga hisoyaka ni shirushita
Fragmentos del destino fue escrito en silencio por 
Kakusareta sora he no tatta hitotsu no chikai
Sólo un voto al cielo oculto 
Ima dareka no tame ni ikiteiru shinjitsu
Ahora es la realidad de la vida de otra persona
Yume no hashi tozashita ikutsumo no kioku 
Tantos recuerdos se cerraron en el borde del sueño
Kienai namae kizami
Grabe el nombre que no va a desaparecer
Mada tsutzuku SUTOORII
La historia aún continúa
akai hanabira chiri miageru boku wo kasumeru
Los pétalos rojos esparcidos, barriendo sobre mí mientras miro hacia arriba
Na mo naki sono hana ni kokoro wo uzumete shimaeba 
Si mi corazón está completamente enterrado por esa flor sin nombre,
Kitto mezameru
Yo seguramente despertaré.
Kienai namae yobeba
Si llamo el nombre que no va a desaparecer,
Yami no hate de meguru
Volveré al borde de la oscuridad
Akai hanabira mai shizuka na toiki mo odoru 
El baile de los pétalos rojos, e incluso una muestra reservada bailarán
Na mo naki sono hana ga furueru te ni fureru toki 
Cuando las manos temblorosas toques esa flor sin nombre, 
Kimi wa hohoemu 
Usted sonreirá


Al fin, comenzando con las traducciones de Are you alice? Muy mona la música,
 Sin embargo muchos spoilers si prestas atención  
 Es todo por hoy~~~ nos vemos C:

You Might Also Like

3 comentarios

  1. ._. pues yo ya me he odio la mayoria de los cd drama (me falta el de "Checkmate" y pues como son los dialogos del manga entiendo~

    Pero que bueno que hayas empezado esto >w<

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Bueno, este es una canción, como su opening y lo ame, de un CD-DRAMA >w<

      Borrar
  2. afsdafdsgas♥
    Me esta dando un orgasmo~
    Thanks!! por el vídeo (_ε_)

    ResponderBorrar

Arigatou por leer esta entrada (◕‿◕)♡

Soy Ky-chan y me alegra que te haya gustado esta entrada, sino :c pues la vida sigue, puedes dejar tu comentario, siempre los leo ( ͡° ͜ʖ ͡°) hago todo lo posible por contestarlo, (a menos, que me corten mi internet u.u), aunque tarde pero, mas vale tarde que nunca.

Te dejo mi página de facebook c: si tienes alguna duda
https://www.facebook.com/vaporcitos/
Saludos (o^▽^o)ノ

Emoticones:
(*≧ω≦*) (≧◡≦) (o^▽^o) (´• ω •`) \( ̄▽ ̄)/ (っ˘ω˘ς ) (o˘◡˘o) (ღ˘⌣˘ღ) (◕‿◕)♡ (♡˙︶˙♡)

(*¯ ³¯*)♡ (; ̄Д ̄) (>m<) (¬_¬;) (>﹏<) (#`Д´) (╥﹏╥) ( ╥ω╥ ) (;ω;) \(〇_o)/

┐( ̄~ ̄)┌ ┐( ̄∀ ̄)┌ (・・ ) ? ( ̄_ ̄)・・・ (@_@) (¬ ¬) (¬‿¬ ) (o_O)