Traducción: Entrevista a Soubi Yamamoto creadora de kono danshi uchuujin to tatakaemasu

julio 18, 2013


A solo sus 21 años, está independiente animadora y creadora conocida como Soubi Yamamoto, ha participado en el 2012 Tokyo International Anime Fair (siendo un gran punto de reunión de Fans del anime y manga en Japón), como parte de la sección "Creador del mundo" del evento, y ANN (la entrevistadora) tuvo la oportunidad de sentarse a hablar con la joven directora y de sus futuros proyectos, así como sus influencias, experiencias como una joven que trabaja en el anime, y más. 



Yamamoto lanzo junto Comix Wave, ¡Este chico puede combatir los Aliens! (de su gran serie Kono Danshi, que hasta ahora ha lanzado el segundo ova), de la misma empresa que libera  las obras de Makoto Shinkai (conocido mayormente por Cinco centimetros por segundo, aunque tiene otras obras en su haber), un director que ha sido una gran influencia en Yamamoto. 

El cortometraje se estrenó el año pasado en Nueva York Comic-Con, y Sentai Filmworks ha anunciado recientemente que va a hacer su propia versión del título.


ANN: En primer lugar, felicidades por su nuevo proyecto. ¿Qué nos puede decir al respecto?

Soubi Yamamoto: ¡Muchas gracias! Mi nuevo trabajo es sobre un chico normal de secundaria que un día descubre un tritón. En ella, estoy tratando de crear historia con un estado de ánimo que es mucho más cercano a la sensación del día a día normal, a diferencia de mis otros trabajos con los ajustes más únicos.

ANN: Como nos comentó, al ver Voces de una Estrella distante (Hoshi no Koe) en la escuela intermedia, de Makoto Shinkai tuvo un gran impacto en usted, para motivarla a empezar a trabajar en el vídeo y animación. ¿Puedes hablar un poco más acerca de esa experiencia, y lo que hizo que usted decide dar el salto de ser alguien que sólo ve la animación a alguien que lo crea así?


Yamamoto: Originalmente yo había querido ser un artista de manga, así que quería ser un creador desde el momento en que yo era muy joven. Aunque yo era un fan de ver anime de televisión, siempre sentí que la obra de Makoto Shinkai estaba más cerca de manga al anime de TV. Por lo tanto, nunca he pensado en hacer anime de televisión, pero considero mi animación independiente que sea como una mezcla de manga y el drama de radio, y yo primero pensé que me gustaría crear la animación después de descubrir lo que una persona podía hacer en el anime por su cuenta a través de obras de Shinkai.



ANN: ¿Cómo fue la creación de su anime sin dejar de asistir a la escuela, y no era difícil equilibrar los dos?

Yamamoto: No, en absoluto. ¡Bueno, era más como si yo no hice nada de mi trabajo escolar, porque estaba concentrado en la creación del anime en su lugar! Pero aún así, no había nada particularmente difícil. Fui a una escuela secundaria que se centró en las artes, por lo que mis profesores eran de cooperación y apoyo de lo que estaba haciendo, también.

*(._. OH YISUS, desde la secundaria trabajo en su anime D: me hago bolita xD)*

ANN: Por favor denos su visión personal de lo que este chico puede luchar contra los Aliens se trata, y ¿Podría decirnos cómo se le ocurrió en su entorno?

Yamamoto: Es una historia de un muchacho con amnesia que es la única persona en la Tierra que pueda luchar extranjeros. Al mismo tiempo, es también sobre el apoyo y la bondad que recibe mientras se hace esto, y también de él tratando de superar sus propias luchas personales mientras busca el significado de por qué se lucha y protege a la Tierra. Se me ocurrió la historia a causa de un sueño que tuve, donde una chica de secundaria con amnesia luchaba con los extraterrestres por su cuenta, mientras que los adultos a su alrededor velaban por ella. Después de tener el sueño, pensé que debería convertirlo en un anime.



ANN: Mientras que Makoto Shinkai, un director más conocido por su drama, se cita a menudo como una de sus principales influencias, este chico puede luchar contra los aliens pero también cuenta con una buena cantidad de comedia. ¿A menudo se encuentra atraído hacia elementos cómicos al escribir y dirigir?



Yamamoto: Yo crecí viendo y leyendo mucho más que historias simplemente graves. Creo que el manga tiene generalmente un elemento de comedia a él, y por eso creo que mi decisión de no hacer dramas sencillos, añadiendo intencionadamente en la comedia, así, viene de ser influenciado por el manga.



ANN: Muchas de sus obras parecen dibujar la influencia del género de sekai-kei, y una de sus primeras obras es en realidad el título Sekai-kei Sekai-ron. Al mismo tiempo, las terminaciones a muchas de estas obras también se alejan de las narrativas típicas sekai-kei, poniendo fin de manera más positiva y optimista, y social, actuando de una manera, como respuesta al género.





(De esté vídeo hablan, es uno de los que me faltan traducir). Sekai Kei Sekai Ron セカイ系セカイ論 Nos habla: En cuanto a la destrucción del mundo, la relación de la luz entre el mundo y yo.

Nota: Sekai-kei es un género ambiguo, como intenta explicar la autora, suena muy interesante como nos lo comentá~~ 



Yamamoto: Creo que Sekai-kei, la idea de una historia de un mundo cerrado donde sólo "un" tú "y un" yo "existo", es muy bonito. Al mismo tiempo, la gente no puede vivir sólo con eso, y hay un montón de gente amable fuera de un "tú y yo" en una relación, como la familia y amigos. Sekai-kei existe al hacer caso omiso de este tipo de otras relaciones, pero yo quería llegar a una conclusión diferente. Disfruto sekai-kei porque trabaja donde sólo existen un "tú" y un "yo" y el mundo llega a su fin en torno a los dos, y realmente creo que son hermosas. Sin embargo, yo quería ir en una dirección diferente, con más de un final feliz, añadiendo en la bondad de los demás y del mundo, creando una historia donde la vida fuera de un mundo cerrado-off no es tan malo después de todo.



ANN: ¿Cuáles son sus pensamientos sobre el género, y cómo se puede decir que le ha influido, así como la generación de fans del anime y el manga?


Yamamoto: Cuando leí por primera vez obras sekai-kei, pensé que "está bien ser aislada del mundo", y que tiene una relación entre usted y otra persona que el mundo llegó a su fin en torno a usted como resultado fue hermoso y perfecto en su conjunto.

Antes de eso, todo lo que había conocido era shonen manga con optimistas, protagonistas positivos, que salvó el mundo y tenía un montón de amigos que se ahorraría así. No es un mundo que no era así, era muy atractivo, y me sentí atraída por él. Era como si me hubieran mostrado un universo completamente nuevo.



ANN: Su trabajo incluye principalmente protagonistas masculinos más jóvenes en las relaciones cercanas entre sí. Ha hecho también algunos trabajos en los últimos creando películas de apertura de los juegos doujin boys love (Yaoi~~). ¿Diría usted que los títulos de los muchachos-love ha tenido un efecto en la forma de contar historias?



ewe Yaoi everywhere~~

Yamamoto: Lo que más me sorprendió cuando leí por primera vez historias de BL (Boys love) fue como algunos personajes aparecen en el título de la media. El "tú y yo" situación en la que es similar a las historias sekai-kei, y me sorprendió cuando me enteré de que se puede crear una historia en un mundo tan estrecho. Shonen y shojo manga que había leído antes de eso ofreció un montón de personajes, con un protagonista, sus amigos, sus rivales, y así sucesivamente. En cambio, las historias de los niños, el amor ofrecido sólo dos personas, un protagonista y alguien que ama, y la historia procede de allí. Usted no ve muchos amigos y tal, pero la historia sigue siendo interesante y obras, y que me sorprenda. Mis historias también tienen un número reducido de personajes, y creo que es debido a la influencia de los Boys love ha tenido en mí.

http://24.media.tumblr.com/tumblr_mdbdvvZu2C1r13stjo1_500.png


ANN: ¿Nos puedes contar acerca de su entorno de producción? ¿Qué tipo de software que has utilizado principalmente en la creación de anime?

Yamamoto: Yo uso un iMac como el ordenador y para el software, uso de Adobe Photoshop y After Effects, así como los programas de software de animación retas japoneses. También hay un programa para crear manga llamado ComicStudio, que yo uso junto con el programa de gráficos 3D Cinema 4D.

ANN: ¿Cuáles son las ventajas y los inconvenientes de la creación de títulos de anime, como, Este chico puede luchar contra los aliens (kono danshi uchuujin to tatakaemasu) casi completamente por su cuenta está?

Yamamoto: El principal beneficio es que usted es capaz de controlar y crear todo en el trabajo. En una situación en la que usted tiene un gran personal, es posible que no pueda volver a hacer una sección que no sale de la manera que desea, ya que alguien más ya ha hecho el trabajo para crearlo. Si usted lo hace por su cuenta; sin embargo usted puede reparar o cambiar una sección que no le guste libremente. El principal inconveniente es que debido a que usted no está tratando con otras personas, no hay nadie para ayudarle cuando está en problemas. Hay que ser responsable de todo el trabajo, o de lo contrario nunca te acaban.

ANN: Lo que ha sido como empezar como un fan de Makoto Shinkai a trabajar como creador de Comix Wave, una empresa quizás más conocido por su estrecha relación con él ¿Ha tenido mucha oportunidad de interactuar con él?

Yamamoto: ¡Es como un sueño! Me he encontrado con el señor Shinkai antes durante su visita a la empresa, y me tomé una foto con él como recuerdo.

ANN: ¿Está pensando en la continuación de esta escala de producción, o le gustaría tratar de trabajar con un equipo más grande en algún momento en el futuro?

Yamamoto: Por lo menos en un futuro próximo, todavía hay un montón de cosas que yo no era capaz de hacer en ¡Este chico puede luchar contra los aliens! (kono danshi uchuujin to tatakaemasu) Que me gustaría probar a hacerlo en la escala de producción que estoy trabajando en este momento. Pero, como las historias que quiero hacer se hacen más grandes, creo que voy a necesitar producciones a gran escala para crear a ellos también.

ANN: Aunque la situación está cambiando un poco, no hay muchos directores de anime femeninos visibles. ¿Alguna vez has topado con todo tipo de situaciones o problemas debido a que trabaja en un campo tan dominado por los hombres?

Yamamoto: Yo nunca he encontrado ningún problema. ¡Las personas tienden a recordarme con mayor facilidad, sin embargo!

Fuente: animenewsnetwork.com 

De una fan para fans :) 

You Might Also Like

5 comentarios

  1. sgfdagsfadgsa♥
    LA AMO♥
    Es una fujoshi~

    ResponderBorrar
  2. Realmente se ve que ha trabajado mucho para conseguir el lugar en donde está. La verdad es que es la primera vez que leo más sobre Soubi Yamamoto, pero me ha parecido una entrevista muy interesante y sobre todo muy emotiva ~

    ¡Gracias por compartirla!
    Saludos ^^

    ResponderBorrar
  3. OMGGG!!! me ha encantado ella se nota que se ha esforzado mucho por conseguir hacer sus ovas y le han quedado todas genial las he amado a todas son tan lindas y me dejan siempre (llorando) osea asdadsads me emociono me llega ojala puedas traducir la de Sekai ken sekai ron te amo por traducirlas ;) <3 tienes mi amor eternoo esta muy lindo tu blog

    ResponderBorrar
  4. HRMOSO <3 Yo también quiero estudiar animación (especialista en diseño de videojuegos) así que autoras como ella realmente las admiro. Ojalá mi país tuviese las facilidades como para poder empezar a temprana edad como ella, pero lástima que no es así y tendré que esperar a ingresar a la universidad u_u
    Por cierto, muchas gracias por traducir sus obras. Lloré mucho con Robotica-Robotics ;_;

    ResponderBorrar
  5. Me ha sorprendido bastante encontrarme con alguien como ella, digo leyendo su entrevista note en gran esfuerzo que tuvo que hacer para ser lo que es, de manera agradable me han gustado los ovas que ha hecho, me parecen diferentes, son emotivos, y fuera de lo comun, es agradable el trabajo que ella realiza, gracias por traducir la entrevista me ha fascinado saber de ella y sus trabajos. :)

    ResponderBorrar

Arigatou por leer esta entrada (◕‿◕)♡

Soy Ky-chan y me alegra que te haya gustado esta entrada, sino :c pues la vida sigue, puedes dejar tu comentario, siempre los leo ( ͡° ͜ʖ ͡°) hago todo lo posible por contestarlo, (a menos, que me corten mi internet u.u), aunque tarde pero, mas vale tarde que nunca.

Te dejo mi página de facebook c: si tienes alguna duda
https://www.facebook.com/vaporcitos/
Saludos (o^▽^o)ノ

Emoticones:
(*≧ω≦*) (≧◡≦) (o^▽^o) (´• ω •`) \( ̄▽ ̄)/ (っ˘ω˘ς ) (o˘◡˘o) (ღ˘⌣˘ღ) (◕‿◕)♡ (♡˙︶˙♡)

(*¯ ³¯*)♡ (; ̄Д ̄) (>m<) (¬_¬;) (>﹏<) (#`Д´) (╥﹏╥) ( ╥ω╥ ) (;ω;) \(〇_o)/

┐( ̄~ ̄)┌ ┐( ̄∀ ̄)┌ (・・ ) ? ( ̄_ ̄)・・・ (@_@) (¬ ¬) (¬‿¬ ) (o_O)